Sưu tầm – 10 TRIẾT LÝ TỪ THỰC TẾ TRONG KINH DOANH

10 TRIẾT LÝ TỪ THỰC TẾ TRONG KINH DOANH

1. Triết lý bán kem

Bán kem nhất định phải bắt đầu bán vào mùa đông, bởi mùa đông khách hàng ít, buộc bạn phải giảm chi phí để cải thiện dịch vụ.
Nếu như có thể tồn tại được trong mùa đông, th’?ì bạn sẽ không sợ không cạnh tranh được vào mùa hè; Đồng thời chỉ có trải qua khó khăn mới biết hưởng thụ cuộc sống tốt đẹp này.

Nếu muốn trong hoàn cảnh tốt sự nghiệp phát triển không ngừng, thì nhất định phải được tôi luyện trong những hoàn cảnh khó khăn. Đây là “thuyết bán kem” do ông Wang Yung-ching-một doanh nhân nổi tiếng ở Đài Loan đưa ra.

2. Hiện tượng ngồi máy bay

Quan sát những du khách khoảng 30-40 tuổi bạn sẽ thấy, những du khách ở khoang hạng nhất luôn luôn đọc sách, khoang thương gia đa số là xem tạp chí hoặc dùng laptop làm việc, khoang phổ thông chủ yếu là đọc báo, xem phim, chơi điện tử hoặc nói chuyện.

Tại sân bay, người trong các phòng chờ vip đa số sẽ đọc sách, nhưng trong các phòng chờ phổ thông đều dùng điện thoại. Vậy thì, rốt cục là do vị trí ảnh hưởng đến hành động, hay hành động ảnh hưởng đến vị trí đây?

3. Nắm bắt cơ hội

Một thương nhân đem hai bao tỏi đến một nơi mà người dân chưa từng nhìn thấy tỏi, họ vô cùng thích thú. Thế là người thương nhân kiếm được hai túi vàng.

Một thương nhân khác nghe nói vậy liền đem hai bao hành tây đến đó, người dân ở đó nhìn thấy hành tây càng thích thú hơn. Họ nghĩ dùng vàng không thể biểu đạt hết được tình cảm của họ dành cho thương nhân, thế là họ đem hai bao tỏi quý giá tặng cho thương nhân đó.

Tuy chỉ là câu chuyện phiếm nhưng thực ra trong cuộc sống cũng như vậy. Người biết nắm bắt trước cơ hội sẽ nắm vàng, người bước theo có thể sẽ nhận tỏi! Hãy đi tốt cho đường của chính mình mới có thể đi đến những con đường mà người khác chưa từng đi.

4. Không được trộm rượu

Có người mua được một thùng rượu ngon để trong sân. Đến ngày hôm sau rượu chỉ còn 4/5, anh ta liền dán lên thùng rượu bốn chữ: Không được trộm rượu. Ngày hôm sau, rượu lại vơi đi 2/5, anh ta lại dán chữ: Trộm rượu phạt nặng. Đến ngày thứ 3, rượu vẫn bị trộm. Thế là anh ta dán ba chữ: Thùng nước tiểu, xem ai còn dám uống nữa không. Ngày thứ 4, anh ta nhìn thùng rượu mếu máo. Thùng đầy rồi.

Câu chuyện vẫn chưa hết. Đến ngày thứ 5, anh ta lại dán bốn chữ “không được trộm rượu” lên thùng. Ngày hôm đó, rất nhiều người cùng khóc.

5. Chiến lược tiếp thị

Đối với người kinh doanh, họ sợ sản phẩm không an toàn, sợ không có địa vị, sợ mất thể diện, sợ không tốt bằng người khác. Hãy nắm bắt tâm lý tiếp thị này.

Đối với một khách hàng bình thường, họ muốn giá rẻ,muốn quà tặng, muốn giảm giá, muốn tính toán với người khác,muốn tiết kiệm càng nhiều càng tốt. Hãy hiểu rõ và nắm bắt hai tâm lý tiếp thì này.

6. Thay đổi suy nghĩ

Một ông chủ đến ngân hàng trên phố Wall vay 500 đồng, vay trong hai tuần. Ngân hàng cho vay nhất định phải có thế chấp, ông ta dùng chiếc xe Rolls-Royce đỗ trước cửa làm vật thế chấp.
Nhân viên ngân hàng đưa xe của ông ta vào kho xe và đưa cho ông ta vay đồng tệ. Hai tuần sau, ông ta đến ngân hàng trả tiền, tiền lãi chỉ có 15 đồng.

Nhân viên ngân hàng phát hiện trong tài khoản của ông ta có mấy trăm vạn, liền hỏi tại sao ông ta lại muốn vay tiền. Ông ta nói: “Phí gửi xe hai tuần 15 đồng, ở phố Wall này không tìm đâu ra được.”

7. Thành công chỉ có hai loại

Một là làm việc thành công. Hai là làm người thành công. Làm người không thành công, thì thành công chỉ là tạm thời; làm người thành công thì không thành công chỉ là nhất thời. Muốn làm việc trước hết phải làm người.

Churchill nói: Thành công thực ra không có bí quyết gì, nếu như có thì chỉ có hai thứ: Một là kiên trì đến cùng, không được từ bỏ; Hai là khi bạn muốn từ bỏ, hãy xem xét lại điều thứ nhất. Không có gì là không thể.

8. Hiệu ứng Bowling

Bowling có 10 chai, nếu như bạn mỗi lần ném đổ 9 chai, cuối cùng sẽ đạt được 90 điểm; Nếu như mỗi lần bạn ném đổ cả 10 chai, kết quả bạn sẽ được 240 điểm.

Quy tắc chấm điểm trong xã hội cũng như vậy: Miễn là bạn ưu tú hơn người khác chỉ một chút thì có thể tiếp tục kiên trì nhất định sẽ có được nhiều cơ hội.

Những cơ hội như thế này càng nhiều thì khoảng cách giữa những người khác ngày càng xa.

9. Câu chuyện tặng trà

Trương Tam luôn thích uống loại trà 20 tệ. Mỗi lần Trương Tam mua trà ở tiệm mới mở, ông chủ đều tặng anh nửa lạng trà ngon.
Trương Tam dùng trà ngon để tiếp khách. Một hôm rảnh rỗi ngồi pha trà liền thử một ngụm trà ngon. Uống xong cốc trà ngon miễn phí, Trương Tam liền không muốn loại 20 tệ nữa.

Cho dù anh ta mua trà đắt như thế nào, ông chủ đều tặng nửa lạng trà ngon hơn. Trong vòng nửa năm, tiền Trương Tam mua trà gấp 10 lần trước đây.
‘.
10. Hiệu ứng thương hiệu

Giá gốc của Hermes chỉ có 400-600 tệ, bán thành 6 vạn. Các ông chủ vẫn đổ xô vào mua hàng. Thương hiệu là cái gì? Thêm một số 0 vào giá gốc chính là thương hiệu. Thêm hai số 0 vào giá gốc được gọi là hàng xa xỉ. Muốn thêm bao nhiêu số 0 vào giá gốc thì thêm đó gọi là di sản.

Nguồn: Internet
Nguồn video: Birdbox

Advertisements

Share – Mới thành lập được 1 năm lại bán rẻ hơn tới 1/3, chiến lược khiến startup cà phê này khẳng định họ sắp ‘hạ gục’ được Starbucks chỉ nằm ở 2 chữ TIỆN LỢI — Ngon 24h

Luckin Coffee – một startup Trung Quốc chuyên bán cà phê giao tới cho các nhân viên văn phòng đang đốt hàng triệu USD mỗi năm để mở thêm các cửa hàng. Tham vọng của họ là đánh bật Starbucks ra khỏi top những thương hiệu bán chạy nhất ở quốc gia này. Mới ra […]

via Mới thành lập được 1 năm lại bán rẻ hơn tới 1/3, chiến lược khiến startup cà phê này khẳng định họ sắp ‘hạ gục’ được Starbucks chỉ nằm ở 2 chữ TIỆN LỢI — Ngon 24h

Luckin Coffee – một startup Trung Quốc chuyên bán cà phê giao tới cho các nhân viên văn phòng đang đốt hàng triệu USD mỗi năm để mở thêm các cửa hàng. Tham vọng của họ là đánh bật Starbucks ra khỏi top những thương hiệu bán chạy nhất ở quốc gia này.

Mới ra đời từ 1 năm trước, startup này đã tự tin họ đang đi theo mô hình kinh doanh đúng đắn và sẽ giành chiến thắng: Những cửa hàng cà phê nhỏ – được thiết kế chủ yếu cho nhu cầu giao hàng sẽ vượt Starbucks vào cuối năm nay và một ứng dụng cho phép người dùng đặt hàng, nhận hàng trong 18 phút với nhiều ưu đãi giảm giá. Việc cạnh tranh với một đối thủ “có số má” trên thị trường khiến công ty này đang phải “đốt” khoảng 130 triệu USD mỗi năm.

“Trung Quốc là thị trường có lợi nhuận lớn nhất và tốt nhất của Starbucks thời điểm này nhưng họ cũng đã phải mất tới 9 năm chịu cảnh thua lỗ. Chúng tôi sẽ đẩy nhanh hơn quá trình thành công so với họ”, Giám đốc Chiến lược Reinout Schakel khẳng định.

Thành công bước đầu của Luckin đã tạo ra áp lực không nhỏ cho Starbucks – đơn vị đến thời điểm này hiện chưa có đối thủ nào được cho là xứng tầm và đã thống trị thị trường với hơn 50% thị phần. Cả 2 công ty đề đang tuyển dụng rất nhiều vị trí khác nhau để nhắm tới thị trường bán lẻ cà phê trị giá tới 3,2 tỷ USD. Sự cạnh tranh này đang làm bầu không khí nóng lên lên trong bối cảnh nền kinh tế Trung Quốc bắt đầu có dấu hiệu chậm lại.

Câu hỏi đặt ra là liệu Luckin có thể dùng những chương trình giảm giá cùng các chiến lược truyền thông hào nhoáng để tạo ra được một thương hiệu có đủ sức mạnh cạnh tranh với Starbucks hay không?

Về phần mình, thời gian gần đây Starbucks đã phải giảm tham vọng ở Trung Quốc dù họ vẫn nhắm tới việc tăng gấp 3 doanh thu tới năm 2022. Starbucks vào tháng trước cũng nói rằng tốc độ tăng trưởng doanh thu của các cửa hàng có thể so sánh được chỉ đạt 1% trong dài hạn do lo ngại về cạnh tranh.

Mới thành lập được 1 năm lại bán rẻ hơn tới 1/3, chiến lược khiến startup cà phê này khẳng định họ sắp hạ gục được Starbucks chỉ nằm ở 2 chữ TIỆN LỢI - Ảnh 1.

Hiện tại ở mức giá trị thị trường 2,2 tỷ USD và được “chống lưng” bởi nhiều nhà đầu tư bao gồm cả quỹ đầu tư nhà nước Singapore GIC và China International Capital, Luckin nhấn mạnh vào tính tiện lợi của mô hình kinh doanh của họ, đặt cược vào giới văn phòng với mức giá sản phẩm rẻ hơn tới 1/3 so với đối thủ.

Trong khi Starbucks tự hào về dịch vụ và không gian ngồi rộng rãi của các quán thì Luckin lại nói về sự tiện lợi: Các cửa hàng của họ không thu tiền mặt và khách hàng có thể nhận cà phê ở văn phòng mà không cần nói với bất kỳ ai.

Những cửa hàng của Luckin thường gần các tòa nhà văn phòng lớn được thiết kế chủ yếu tiện cho việc lấy hàng để giao đi – tấn công vào lĩnh vực mà Startbucks đang chậm chân. Mặc cho sự phụ thuộc của người Trung Quốc vào giao đồ ăn, Starbucks chỉ mới cho ra đời dịch vụ giao hàng khi hợp tác với Alibaba vào tháng 8 vừa qua.

“Nếu tôi là một nhà đầu tư vào Starbucks, tôi cũng sẽ đầu tư vào Luckin để đề phòng, giảm rủi ro”, theo Schakel – Giám đốc tài chính.

Luckin cũng gây chú ý khi đặt mục tiêu mở 4.500 cửa hàng trong năm nay, hầu hết đều có diện tích nhỏ thay vì một quán cà phê để khách ngồi thưởng thức trong không gian rộng lớn. Để cạnh tranh lại, starbucks cũng sẽ thiết lập những bếp nhỏ, chỉ tập trung vào vận chuyển ngoài ra còn có hơn 2.000 cửa hàng được trang bị cho dịch vụ vận chuyển.

Luckin nhìn chung đang trong cuộc chiến đầy cam go chống lại gã khổng lồ vốn đã có mặt 20 năm ở thị trường lớn thứ 2 thế giới. Họ tin tưởng vào chiến lược giảm giá và quảng bá rầm rộ để thu hút khách hàng, nhưng vấn đề là điều đó không thể tạo ra nhu cầu ổn định. Ở Trung Quốc không thiếu những startup theo mô hình đốt tiền với vẻ ngoài hào nhoáng mà chẳng bao giờ tạo ra lợi nhuận.

Thêm vào đó, giá trị thương hiệu, khả năng nghiên cứu và phát triển mà Starbucks có được cũng tạo ra những rào cản lớn hơn cho Luckin nếu muốn vượt qua họ.

“Luckin đang áp dụng tư duy Internet  – tức là nếu trở nên đủ lớn thì họ sẽ trở thành thói quen đối với người tiêu dùng nhưng thách thức ở đây là họ đang tham gia vào lĩnh vực đồ ăn và thức uống, rất khó để tạo ra thói quen trong một thị trường vốn nhận được sự trợ giá nặng nề”, Chuang nói.

Schakel thì nói thêm rằng công ty được đầu tư vốn lớn và “không tập trung vào việc huy động vốn” mặc dù báo cáo cho thấy họ đang chuẩn bị IPO trên sàn Hong Kong. Ông nói rằng thời gian tới sẽ có nhiều thương vụ hợp tác hơn như với gã khổng lồ Tencent cũng như chuỗi đồ ăn thức uống nước ngoài ở Trung Quốc.

Schakel khẳng định rằng Trung Quốc đủ tiềm năng để có hơn 1 chuỗi cà phê lớn trên thị trường. Người tiêu dùng Trung Quốc hiện uống chỉ 4 – 5 cốc trên mỗi đầu người so với mức 300 cốc tại Đài Loan, Hong Kong và Hàn Quốc.

Luckin sẽ tập trung mở rộng trong 1 và 2 thành phố – trong lúc chờ Starbucks tiến sâu hơn vào những vùng nông thôn Trung Quốc.

“Dĩ nhiên chúng tôi là những đối thủ cạnh tranh với nhau nhưng cuối cùng ai cũng muốn thị trường phát triển”.

Vân Đàm – Theo Trí Thức Trẻ/Bloomberg

Sưu tầm – Remember people’s names once and for all — by using this technique from memory champs

Take the strategy employed by memory athletes to memorize decks of cards and thousands of digits of pi, and adapt it to get over stranger-name forgetfulness.

You’re at a social function — it could be a work-related meeting, a friend’s birthday, a community function — and you start talking to a stranger. The two of you chat for a while, but as the conversation winds down, the other person calls you by name and then says, “It was great to meet you.”

That’s when you realize you have no idea what their name is — and they told you just minutes ago.

How often has this happened to you? And what’s a person to do?

It seems you’ve got three main options: 1) mask the awkwardness by responding with an over-enthusiastic “So great!” or an overly toothy grin; 2) limit yourself to events where name tags are mandatory; or 3) shun society and embark on life as a recluse.

But might we suggest a fourth option? Try this advice from memory champs Kevin Horsley and Daniel Kilov.

Recognize that you probably don’t have a problem.

That’s right: You don’t. For most people, “there’s no such thing as a good or bad memory,” says Horsley, an International Grand Master of Memory based in South Africa. “There’s only a good or bad memory strategy.”

According to Horsley, your problem is most likely plain and simple distraction. Think back to the last time that someone’s name went in one ear and out the other. Were you in an unfamiliar space, and was there also unfamiliar music, furnishings or people? Were you in a situation where you really wanted or needed to make a good impression? And were you worried about who you would talk to or what you would talk about? With so much external stimuli and internal stress, it’s not surprising that your attention became fragmented.

Change your strategy.

Rote memorization — repeating things over and over until we retain them — is what many of us are taught to do in school, but it doesn’t work well for everyone. Growing up, Kilov found it “dull, impersonal and effective.” He admits, “I didn’t have a good memory in school.” Then, Kilov contacted memory champion Tansel Ali and after a few months of practice and coaching, he placed second in the Australian Memory Championships (just behind Ali). All he needed were different techniques, and today he can memorize a shuffled deck of cards in less than two minutes.

Make associations.

The primary approach used by memory champions like Horsley and Kilov is to make compelling associations that stick in the mind like a TV commercial jingle. They do this by linking the information they want to remember to people, characters or things they’re already familiar with.

Take the following as an example. First, picture the Sydney Opera House. Inside, author Toni Morrison is playing the bagpipes and wearing a Scottish kilt. Next, out in the harbor, Malcolm X is driving a speedboat and making his only passenger, a bull, seasick by turning the craft around in circles. Nearby, Tony the Tiger is walking across the Sydney Harbour Bridge, and he’s dressed in monk’s robes. Now close your eyes and make these images as vivid as possible in your mind.

Congratulations, you’ve just learned, in order, the names of the three most recent Australian Prime Ministers: Scott Morrison, Malcolm Turnbull and Tony Abbott. (Editor’s note: This may not be so exciting for Australian readers.) Please know that this strategy works best when you follow your own personal interests. Perhaps the best way for you to remember the name “Scott Morrison” is by picturing a Scottish terrier chasing the Doors’ Jim Morrison.

Make your connections as entertaining as possible.

The more vivid and the more personal your imagery, the likelier it is to stay in your mind. While creating mental pictures may seem like a childish exercise, no one will be able to see what’s going on in your brain (yet). And, as Horsley points out, there’s a good reason that children pick things up so quickly. Think about how kids first learn about a puddle. “What does that child do with that puddle?” he asks. “They jump in, they experience the moment, and they have a little fun.”

Incorporate the person’s face into your imagery.

When you use this technique with people you meet, make sure their face is part of your mental picture. The easiest way to do this is to place them at the very center of your tableau. This is important: Otherwise, you’ll recall their name but have no person to tie it to.

This approach can work for names with less obvious association, and that will also give you a chance to flex your creativity. Let’s say you meet someone named Hasiba Aziz. For her, you could envision a laughing zebra sitting next to snoring donkey (Ha + Zebra + Ass + Zzzzzs).

And just remember (ha!): There is no shame in asking someone to repeat their name.

If, at the end of the conversation, you find you can’t recall the other person’s name, say, “I’m so sorry, but I’m a little distracted by the music/chatter/crowd/etc. Can you tell me your name again?” Then, try to create your image association for them before you start talking to the next person.

Watch Kevin Horsley’s TEDxPretoria talk here:

Watch Daniel Kilov’s TEDxMacquarieUniversity talk here:

https://youtu.be/VQKt58kuEnk

 

Share – Liệu bạn có đang quá tự tin vào bản thân mình? — Exploring Psychology – Khám Phá Tâm Lý Học

Ở hầu hết mọi tình huống, tự tin là điều tốt. Người tự tin hay gặp thành công hơn trong nhiều lĩnh vực. Mọi người đều cảm nhận rõ ràng rằng sự tự tin và lòng tự trọng cho phép con người ta bước ra ngoài thế giới và đạt được mục tiêu của mình. […]

via Liệu bạn có đang quá tự tin vào bản thân mình? — Exploring Psychology – Khám Phá Tâm Lý Học

Ở hầu hết mọi tình huống, tự tin là điều tốt. Người tự tin hay gặp thành công hơn trong nhiều lĩnh vực. Mọi người đều cảm nhận rõ ràng rằng sự tự tin và lòng tự trọng cho phép con người ta bước ra ngoài thế giới và đạt được mục tiêu của mình. Trong cuốn “Tự tin vào năng lực của bản thân: Tập cách kiểm soát”, nhà tâm lý học Albert Bandura giải thích rằng chính sự tự tin, hơn hết thảy những tính cách khác, góp phần vào kết quả tích cực trong quá trình đạt đến mục tiêu.

Under most circumstances, having self-confidence is a good thing. Confident people tend to be more successful in a wide variety of domains. It is this strong sense of confidence and self-esteem that allows people to go out in the world and reach for their goals. In his book Self-Efficacy: The Exercise of Control, psychologist Albert Bandura explained that it is confidence, more than any other quality, that contributes to positive outcomes when pursuing goals.

5-Handy-Tips-to-Boost-Employee-Confidence-1200x630.png

Nhưng bạn có thể nào đang quá tự tin? Phải chăng bạn đang thấy mình “quá chuẩn”? Trong hầu hết mọi trường hợp, biết rõ thế mạnh của mình, có sự kiên định vững chắc và liều lĩnh chính là những phẩm chất đáng ngưỡng mộ. Nhưng khi sự tự tin vượt quá giới hạn khiến bạn thiếu linh hoạt, khiến bạn kháng cự trải nghiệm những điều mới mẻ, khiến bạn không thể lắng nghe người khác, thì nó lại thành một bất lợi cho bạn trên con đường chinh phục thành công và hạnh phúc.

But can you have too much self-confidence? Is it possible to have too much of a good thing? In most cases, knowing your strengths and having the assuredness to go out and take risks are admirable qualities. But when this confidence makes you inflexible, opposed to trying new things, and incapable of listening to others, it can become detrimental to success and well-being.

Ảnh hưởng từ việc quá tự tin vào bản thân. The Effects of Too Much Self-Confidence

Quá tự tin vào bản thân có thể gây ra nhiều vấn đề trong cuộc sống cá nhân, xã hội và công việc.

Excessive self-confidence can cause a number of problems in an individual’s personal, social, and professional life.

– Bỏ lỡ nhiều cơ hội, như không đảm nhận dự án nào đó vì nó quá dễ hoặc dưới “cơ” bạn. Missed opportunities, such as not taking on projects because they seem to easy or beneath your abilities

– Ôm đồm quá nhiều, như chấp nhận mọi đề xuất, kể cả cái bạn chẳng có đủ kỹ năng để hoàn thành. Taking on too much, such as saying yes to projects that you lack the skills to complete

– Hệ quả xã hội, như bị bạn bè cô lập vì cho rằng bạn kiêu căng ngạo mạn. Social consequences, such as alienating friends by coming across as arrogant

– Hệ quả công việc, như kiểu bạn bị quá tự cao tự đại mà không có lấy kỹ năng cần thiết. Workplace consequences, such as coming off as overly conceited without the requisite skill

– Hệ quả trong các mối quan hệ yêu đương, đây có lẽ là kết quả của việc quá quan tâm đến những khả năng và những điều mình làm được, đồng thời thiếu để tâm đến những điều đó ở đối phương. Relationship consequences, which can result from being too concerned with your capacities and performance and not enough with your partner’s

Trong một bài tổng hợp những nghiên cứu trước đây về lòng tự trọng, các nhà nghiên cứu phát hiện ra rằng lòng tự trọng cao có thể đôi lúc đưa đến hệ quả không mong muốn. Đứa trẻ nào có lòng tự trọng càng cao thì lại càng dễ có các hành vi liều lĩnh. Người nào có lòng tự trọng cao thì các mối quan hệ của họ thường không mấy tốt đẹp vì họ hay đổ lỗi cho đối phương khi có bất kỳ vấn đề gì xảy ra với mối quan hệ của họ. Lòng tự trọng cao cũng có mối liên hệ với tần suất diễn ra cao của các hành vi bạo lực và hung hăng.

In one review of earlier studies on self-esteem, researchers found that high self-esteem could sometimes have undesirable consequences. Kids with higher self-esteem were more likely to engage in risk-taking behaviors. People with high self-esteem also tended to have worse relationships because they blamed their partners for any problems with the relationship. High self-esteem was also linked a higher frequency of violent and aggressive behaviors.

Nói như vậy không có nghĩa là lòng tự trọng và sự tự tin là những điều tệ hại. Trong một vài trường hợp, thậm chí là hơi quá tự tin cũng thực sự đưa đến thành công. Người có lòng tự trọng cao đôi lúc có thể tự “chế” ra cách để xử lý tình huống, thuyết phục mọi người rằng họ thực sự có những năng lực ẩn đằng sau các tự cảm nhận bị thổi phồng này. Trong một số trường hợp khác, sự tự tin quá mức có thể bị mọi người quy thành lừa dối, thậm chí là chứng ái kỷ (yêu mình quá mức), đây là dạng tính cách có thể khiến một người nhân viên không được những người tuyển dụng hiện tại và tương lai coi trọng.

That isn’t to suggest that self-esteem and confidence are bad things. In some situations, even excessive self-confidence can actually lead to some success. Highly self-confident people can sometimes bluff their way through situations, convincing others that they truly have the abilities behind their inflated sense of self. In other cases, excess confidence can be seen as deceit or even narcissism, qualities that might make an employee less appealing to current and future employers.

narcissism-sociopath-woman-feature_1320W_JR-1

Quá tự tin về năng lực của mình là điều xảy đến với tất cả chúng ta, không ít thì nhiều. Bạn có thể đánh giá quá cao năng lực hoàn thành một công việc nào đó của bản thân theo thời hạn, kiểu như hạn đến rồi mà bạn vẫn chưa xong. Thông tin tốt ở đây là sự tự tin quá mức này thường được bản thân chủ thể tự điều chỉnh. Chỉ sau một vài lần nộp đề án trễ hay công việc kém chất chất lượng là đã đủ để bạn nhìn nhận một cách nghiêm túc về kỹ năng quản lý thời gian của mình. Lần tới khi sắp đến hạn hoàn thành công việc gì đó, khả năng cao là bạn sẽ cố gắng sắp xếp thời gian thông minh hơn và có cái nhìn thực tế hơn về khoảng thời gian bạn cần để hoàn thành công việc.

Overconfidence in our own abilities is something that happens to everyone once in a while. You might overestimate your ability to finish a project by a certain date, only to run out of time before the project is due. The good thing is that such overconfidence is often self-correcting. Just a few instances of turning in late or shoddy work is probably enough to make you take a serious look at your time management skills. The next time a project is due, you are more likely to manage your time wisely and be more realistic about how long it will take you to complete the work.

Chỉ khi nào sự tự tin quá mức này hóa thành thói quen thì những hệ quả nghiệm trọng và kéo dài mới xuất hiện.

It is when this overconfidence is habitual that more serious and often lasting consequences can arise.

Nguyên nhân gây ra sự tự tin quá mức? What Causes Too Much Confidence?

Có nhiều yếu tố khác nhau có thể góp phần làm sự tự tin vượt quá mức. Quá trình nuôi dạy, văn hóa, tính cách, và những trải nghiệm trong quá khứ, hết thảy đều có thể đóng một vai trò nhất định ảnh hưởng lên cách ta cảm nhận về bản thân. Chúng ta, về cơ bản, đều là trung tâm của vũ trụ của riêng mình, vậy nên chẳng có gì ngạc nhiên khi sự nhìn nhận, trải nghiệm, suy nghĩ, nhu cầu và mong muốn của chúng ta đều có xu hướng hiển hiện lù lù trong tâm trí ta. Nhưng tại sao một số người lại hình thành cảm nhận thổi phồng quá mức về bản thân như vậy?

A number of different factors can contribute to excessive levels of self-confidence. Upbringing, culture, personality, and past experiences can all play a role in shaping how a person’s sense of self develops. We are all essentially the center of our own universes, so it isn’t really surprising that our own perceptions, experiences, thoughts, needs, and wants tend to loom largest in our minds. But why do some people seem to form such an exaggerated sense of self?

worldrevolvesaroundme.jpg

Nghiên cứu cho thấy có một số thiên kiến nhận thức có thể đóng vai trò góp phần hình thành những ý kiến và quan niệm quá mức tự tin. Những thiên kiến này khiến con người ta phiên giải các sự kiện và trải nghiệm phù hợp với thứ ta vốn đã tin, thái độ ta vốn đã có và ý kiến chúng ta vốn đã hình thành. Kết quả là, mọi người thường có xu hướng tin vào cách nghĩ và cách hành xử của bản thân, cho rằng đó là tốt hơn và “đúng đắn” hơn người khác. Điều này có thể khiến con người ta không thể nhìn ra được những ý kiến có lợi, và thất bại luôn cả trong việc nhìn ra những hạn chế có thể có trong cách họ tiếp cận vấn đề. Ảo tưởng rằng bản thân không thể thất bại chính là cái góp phần gây ra tự tin quá mức.

Research suggests that certain cognitive biases can play a role in contributing to too overconfidence in one’s own opinions and ideas. These biases cause people to interpret events and experiences in ways that are biased toward their own existing beliefs, attitudes, and opinions. As a result, people often tend to believe that their own way of thinking and acting is superior and “correct.” This can result in people failing to consider how other ideas might be beneficial as well as failing to see any possible drawbacks to their own approach. It is this illusion of personal infallibility that can contribute to having too much confidence.

Những góc nhìn về sự tự tin. Perceptions of Confidence

Vậy chúng ta xác định những cấp độ tự tin như thế nào cho phù hợp? Và những cấp độ đó có giống nhau cho tất cả mọi người và tất cả mọi tình huống không? Tự tin không chỉ được kết cấu từ yếu tố tâm lý, mà nó còn bị ảnh hưởng lớn bởi văn hóa. Ví dụ, nền văn hóa cá nhân có xu hướng tưởng thưởng cho lòng tự tin hơn những nền văn hóa tập thể. Những mong đợi từ xã hội dành cho mức độ tự tin mà con người thuộc xã hội đó nên thể hiện tạo ra một ảnh hưởng mạnh mẽ lên cách ta nhìn nhận về sự tự tin cả ở chính chúng ta và ở người khác.

So how do we determine what levels of self-confidence are appropriate? And are such levels the same for different people and across different situations? Self-confidence is not just a psychological construct; it is also heavily influenced by culture. Individualistic cultures, for example, tend to prize self-confidence more highly than do collectivist cultures. Society’s expectations for how much confidence people should have exerts a powerful influence on how we perceive confidence both in ourselves and in others.

Ví dụ, trong suốt nửa đầu thế kỷ XX, tự tin đôi lúc bị coi là một sự phương hại, tùy vào bạn là ai. Xã hội mong đợi mọi người phục tùng những người nắm quyền hành, bao gồm cả những người lớn tuổi hơn hay người có địa vị xã hội cao hơn. Tự tin ở trẻ em và phụ nữ cực kỳ không được tán thành, vì trẻ em và phụ nữ thường bị quy định là phải nghe lời và cung kính.

For example, during the earlier half of the 20th century self-confidence was sometimes viewed as a detriment, depending upon who you were. People were expected to obey authority figures, including those who were older or who ranked higher in the social hierarchy. Self-confidence in children and women was particularly frowned upon, as kids and women were usually expected to be obedient and deferential.

Khi những làn sóng văn hóa xoay vần, những mong đợi từ xã hội về sư tự tin cũng thay đổi theo. Con người ta được tạo điều kiện và được động viên để sống độc lập hơn và lòng tự trọng đã trở thành một đặc trưng tính cách được khen ngợi. Cha mẹ muốn con trẻ phải tự tin, muốn chúng biết được điều chúng muốn, và muốn chúng có động lực đạt được mục tiêu của mình.

As the cultural tides have shifted, society’s expectations in terms of self-confidence have also changed. People are encouraged to be independent and self-esteem has become a prized characteristic. Parents want their children to be self-confident, to know what they want, and to have the motivation to achieve their goals.

ConfidentKids.jpeg

Những quy chuẩn xã hội ảnh hưởng lên cách nhìn nhận về sự tự tin. Social Norms Influence Perceptions of Confidence

Nhưng cách ta nhìn nhận về sự tự tin không phải lúc nào cũng giống nhau giữa cá nhân này và cá nhân khác. Ví dụ, nghiên cứu đã phát hiện ra rằng nhà lãnh đạo nữ nào hành xử hệt như nam giới sẽ dễ bị coi là hống hách, hành xử theo cảm tính hay hung hăng. Tiêu chuẩn “kép” này về sự tự tin khiến nữ giới gặp khó khăn hơn trong quá trình thăng tiến nơi làm việc và trong quá trình họ vươn đến những vị trí lãnh đạo. Những hành động cần có để thành công thì cũng là những thứ khiến phụ nữ thường bị trừng phạt nhất khi thể hiện ra.

But how we perceive self-confidence is not always consistent from one individual to the next. For example, research has found that female leaders who behave the same as their male counterparts are more likely to be perceived as bossy, emotional, or aggressive. This confidence double standard makes it more difficult for women to be promoted in the workplace and to rise to leadership positions. The behaviors needed to succeed in the workplace are the very same ones that women are often punished for exhibiting.

Nghiên cứu cũng chỉ ra rằng chúng ta có xu hướng trừng phạt người khác khi họ hành xủ theo những cách bị xem là vi phạm những quy chuẩn xã hội. Quy chuẩn dạy rằng đàn ông phải tự tin và quyết đoán, còn phụ nữ thì phải ấm áp và bảo bọc. Hành xử khác với những quy chuẩn này có thể gây nhiều hệ lụy cho cả đàn ông và phụ nữ. Đàn ông thiếu quyết đoán thường bị coi là yếu đuối hoặc nhút nhát, còn phụ nữ quá quả quyết thì bị coi là hống hách.

Research also suggests that we tend to penalize others when they behave in ways that are considered violations of the social norms. Norms dictate that men should be confident and assertive, while women are expected to be nurturing and warm. Behaving outside these norms can have a number of consequences for both men and women. Men who are not highly assertive may be seen as timid or weak, while women who are self-assured are viewed as bossy.

1920.jpg

Tự tin có thể đưa đến hệ quả như thế nào về mặt xã hội. How Confidence Is Expressed Can Lead to Social Consequences

Trong một nghiên cứu được thực hiện bởi các nhà nghiên tại Đại học Yale, đàn ông thể hiện sự tức giận thực sự có thể đẩy mạnh địa vị trong mắt người khác. Phụ nữ thể hiện sự tức giận tương tự, trái lại, bị xếp vào nhóm năng lực kém hơn và vì vậy chịu mức lương và cấp bậc thấp hơn. Các nhà nghiên cứu cũng phát hiện ra rằng sự tức giận của phụ nữ có xu hướng bị quy chụp cho những đặc tính bên trong con người họ (“Cô ta là người hay nóng giận”) trong khi đó, cơn giận của đàn ông thì lại bị đổ cho hoàn cảnh bênh ngoài. Điều thú vị là việc ta đưa ra một số cách giải thích dựa trên các yếu tố bên ngoài giải thích cho cơn giận đã xóa bỏ đi những thiên kiến về giới này.

In one study conducted by Yale researchers, men who expressed anger actually boosted their perceived status. Women who expressed the same anger, on the other hand, were rated as less competent and were thus accorded lower wages and status. The researchers also found that women’s anger tended to be attributed to internal characteristics (“She’s an angry person”) while men’s anger was blamed on outside circumstances. Interestingly, providing some type of external explanation for the anger eliminated this gender bias.

Vậy nên trong nhiều trường hợp, có thể không phải là người ta quá tự tin. Mà là vì những quy chuẩn và khuôn mẫu định kiến về giới khiến con người ta, đặc biệt là phụ nữ, bị phán xét là quá tự tin khi họ thực sự chỉ đang thể hiện một mức độ quyết đoán bình thường mà thôi.

So in many cases, it may not be that people are too confident. Instead, unspoken gender norms and stereotypes may cause people, especially women, to be judged as overconfident when they are really just expressing normal levels of assertiveness.

Tuy nhiên, một số cách thể hiện sự tự tin nhất định lại không đưa đến những nguy cơ về công việc và xã hội giống những những cách thể hiện khác. Nhà nghiên cứu Melissa Williams và Laisa Tiedens phát hiện ra rằng phụ nữ thể hiện ưu thế qua ngôn ngữ cơ thể và cử chỉ nét mặt, như đứng thẳng, nói to dõng dạc, sẽ không gặp phải những tổn thất tương tự như những gì người khác nhìn nhận về họ.

Certain expressions of confidence, however, may not carry the same social and professional risks that other displays of self-confidence might. Researchers Melissa Williams and Larissa Tiedens found that women who expressed dominance through body language and facial expressions, such as standing tall and using a loud voice, did not suffer the same loss in social perception.

Mặc dù điều này rõ ràng không giải quyết được vấn đề định kiến giới, nhưng những nghiên cứu như vậy thực sự giúp chỉ ra cách giúp ta vẫn thể hiện được sự tự tin mà không bị gắn mác là “tự tin quá lố.”

While this obviously does not solve the problem of gender bias, such research does point to ways that people can express confidence without being labeled as “too confident.”

Trẻ em ngày nay quá tự tin? Are Today’s Kids Too Confident?

Một ví dụ khác về cách ta nhìn nhận về sự tự tin có thể bị ảnh hưởng bởi văn hóa đó là nhận xét của người lớn dành cho trẻ nhỏ. Những chỉ trích về giới trẻ, cho rằng trẻ em ngày nay cứ tham gia sự kiện “là có cúp”, “có chơi có thưởng”. Nói cách khác, trẻ được tán dương khen thưởng đơn giản chỉ vì chúng tham gia vào hoạt động, chứ không phải vì nội dung thực sự mà chúng thể hiện. Những lời khen ngợi như vậy giúp xây dựng sự tự tin và lòng tự trọng nơi trẻ. Nhiều người chỉ trích cho rằng cách làm này dẫn đến việc trẻ sẽ cảm thấy mình có quyền hay thậm chí là sinh ra sự sự tin không do năng lực của bản thân. Rồi trẻ lớn lên và vẫn tin rằng chỉ cần có mặt thôi là đủ để thành công, từ đây chúng khó mà chấp nhận được sự thật là thành công chẳng bao giờ đến dễ dàng.

Another example of how perceptions of confidence can be influenced by culture is how kids are sometimes viewed by older adults. Criticisms of youth often suggest that today’s kids are frequently the recipients of so-called “participation trophies.” In other words, children receive praise for simply participating, not for the actual content of their performance. Such praise is designed to build confidence and self-esteem. Critics suggest that this approach leads to a sense of entitlement or even unearned confidence. That children move into adulthood believing that simply showing up is enough to succeed, making it harder to accept when this success does not come so easy.

Tuy nhiên, các nhà nghiên cứu như Carol Dweck đã phát hiện ra rằng việc khen ngợi đóng một vai trò mấu chốt trong quá trình xây dựng cái gọi là tư duy cầu tiến. Tư duy là một niềm tin ẩn sâu về sự thông minh và quá trình học hỏi. Những người có tư duy bảo thủ có xu hướng tin rằng thông minh là đặc tính bẩm sinh. Tất cả những ai có tư duy cầu tiến tin rằng mình có thể trở nên thông minh hơn qua từng bước nỗ lực.

However, researchers such as Carol Dweck have found that praising efforts plays a critical role in building what is known as a growth mindset. A mindset is an underlying belief about intelligence and learning. People with a fixed mindset tend to believe that intelligence is an inborn trait. Those with a growth mindset believe that they can become smarter through their own efforts.

Những người có tư duy bảo thủ thường nhượng bộ khi đối mặt với thử thách vì họ tin rằng đơn giản là mình thiếu những đặc tính và kỹ năng bẩm sinh cần để thành công.

People with fixed mindsets tend to give up in the face of challenges because they believe they simply lack the innate traits and skills needed for success.

Những người có tư duy cầu tiên, ngược lại, có sự tự tin và họ hiểu rằng mình có thể vượt qua thử thách bằng quá trình học hỏi, thực hành và không ngừng nỗ lực.

Those with growth mindsets, on the other hand, have the confidence and understanding that they can overcome the challenge through study, practice, and effort.

1_PQBc8JCD5yu4x2wxCCGU1g.png

Vậy đâu là cách tốt nhất để xây dựng sự tự tin và một tư duy cầu tiến? Dweck cho rằng những nỗ lực khen ngợi chính là chìa khóa, chứ không phải là kết quả. Khen ngợi giúp trẻ nhận ra những nỗ lực và hành động của bản thân sẽ quyết định kết quả, cái gì giúp trẻ gặt hái được sự tự tin trẻ cần để vững bước về phía trước dù cho có phải đối mặt với thách thức. Cũng không có nghĩa là cứ “hoang phí” lời khen ngay cả khi trẻ chẳng làm gì. Thay vào đó, khen ở đây là công nhận nỗ lực của trẻ chứ không phải chỉ tập trung vào kết quả.

So what’s the best way to build confidence and a growth mindset? Dweck suggests that praising efforts, rather than outcomes, is the key. Doing this helps kids realize that their own efforts and actions determine the outcomes, which helps them gain the confidence they need to keep soldiering forward even in the face of difficulty. This doesn’t mean lavishing praise on kids for doing nothing. Rather, it means recognizing their efforts instead of only focusing on the results.

Vậy tại sao những người lớn lại nghĩ thanh thiếu niên bây giờ quá tự tin? Trẻ em ngày nay liệu có quá tự tin vào năng lực của mình?

So why do older generations perceive younger people as overly confident? Are today’s kids really too confident for their own good?

Quan niệm này xuất hiện có thể là vì những thay đổi trong mong đợi và quy chuẩn văn hóa. Những thế hệ trước được dạy là nên yên lặng, vâng lời, và đừng “chõ” vào việc người khác. “Có mặt thôi chứ đừng có lên tiếng” sẽ là một mô tả lý tưởng khi nói về trẻ con. Văn hóa cũng chuyển dịch, và hiểu biết của chúng ta về sự phát triển và nhu cầu của trẻ cũng thay đổi theo. Vậy nên có lẽ không phải vì trẻ ngày nay quá tự tin – chúng có lẽ chỉ đang thể hiện bản thân ở một mức độ mà vào cái thời là trẻ con, những người lớn bấy giờ không dám tận hưởng.

This perception is more likely due to shifts in cultural norms and expectations. Older generations were encouraged to be quiet, obedient, and out of the way. Seen, but not heard, was typically described as the ideal when it came to kids. Culture has shifted, as has our understanding of child development and children’s needs. So it may not be that kids today are too confident – they are simply allowed a level of self-expression that older generations may not have gotten to enjoy as children.

Tạo dựng sự tự tin đúng nghĩa. Building Authentic Self-Confidence

Có thể bạn đang quá tự tin vào bản thân? Đối với nhiều người, câu trả lời có lẽ là không. Trong thực tế, mọi người thường gặp phải vấn đề ngược lại – quá ít tự tin. Vậy nên nếu bạn có niềm tin vững chắc về bản thân và sự quyết đoán để theo đuổi thứ bạn muốn trong đời thì quá tốt! Nếu bạn cảm nhận bản thân là người quan tâm và gắn kết với đời sống của mọi người thì mức độ tự tin của bạn đang ở mức hợp lý rồi đấy.

Is it possible that you have too much self-confidence? For many people, the answer to that question is probably not. In fact, people often tend to deal with the opposite problem having too little confidence.  So if you have a solid sense of self and the assuredness to go after what you want in life, that’s great! If your sense of self extends to caring about and being concerned with the lives of others, then your confidence levels are probably just about right.

balloons-jumping-woman-800-800x566.jpg

Nếu bạn chỉ tập trung vào bản thân mình và chừa chỗ quá ít cho người khác thì đây hẳn là một vấn đề. Chẳng có gì sai với việc thể hiện sự tự tin, nhưng nếu sự tự tin này được thể hiện tiêu cực theo hướng ái kỷ hay thổi phồng đến mức làm hủy hoại những mối quan hệ của bạn thì mức độ tự tin trong bạn đang ở mức “quá lố”, hoặc rằng bạn đang thể hiện sự tự tin này theo một cách không tốt cho sức khỏe và những mối quan hệ của bạn.

If you are focused purely on yourself leaving little room for other people, then there might be a problem. There’s nothing wrong with being confident, but if this confidence is expressed as narcissism or grandiosity that damages your relationships, then there is a chance that it may be excessive. Or that you are expressing this confidence in a way that is not helping your health and relationships.

Khi giúp trẻ hình thành mức độ tự tin và tự trọng hợp lý thì khen ngợi những nỗ lực của trẻ chỉ là một phần của tranh ghép hình. Tự tin cũng đến từ việc nhận được tình yêu thương và hỗ trợ từ những người chăm sóc mà trẻ tin tưởng, cũng như những chỉ dẫn dạy dỗ vững chắc giúp cân bằng phần thưởng trẻ nhận ở ranh giới thích hợp. Khi đó, trẻ có thể khám phá thế giới, phát hiện ra những thế mạnh và hạn chế của bản thân, và phát triển khả năng tự điều chỉnh mình.

When helping children develop healthy levels of confidence and esteem, praising them for efforts is only one part of the puzzle. Confidence also comes from having the love and support of dependable caregivers, as well as a solid guidance system that balances rewards with appropriate boundaries. In such settings, children are able to explore the world, discover their personal strengths and limits, and develop the ability to self-regulate.

Vấn đề khi con người quá tự tin là nó thường thổi phồng cách nhìn nhận về bản thân một cách khá rỗng tuếch. Những người nghĩ mình là nhất, thông minh nhất hay giỏi giang nhất, rốt cuộc có khi sẽ là người tệ nhất, ít hiểu biết nhất, và kém năng lực nhất. Trừ khi những người này bị bao quanh bởi những người cũng chẳng nhìn ra được những sai sót này, còn không Hiệu ứng Dunning-Kruger sẽ xuất hiện.

The problem with too much self-confidence is that it often involves a grandiose view of the self without much substance behind it. People who think they are the best, smartest, or most qualified are, after all, sometimes the worst, most uninformed, and least qualified. Except they are often the only ones unaware of their shortcomings, a phenomenon known as the Dunning-Kruger effect.

Trong một số trường hợp khác, tự tin quá mức còn là việc ta bỏ qua những nhu cầu của người khác để chỉ chú tâm vào nhu cầu của chính mình. Điều này sẽ dẫn đến những vấn đề lớn trong tất cả các mối quan hệ, bao gồm tình cảm yêu đương, bạn bè, gia đình. Rốt cuộc thì ai sẽ muốn dành thời gian với người mà lúc nào cũng nghĩ mình tốt hơn người khác và người chỉ nghĩ đến bản thân mình?

In other cases, excessive self-confidence involves ignoring the needs of others in favor of one’s own interests. This can lead to major problems in all kinds of relationships, including romantic partnerships, friendships, and family ties. After all, who wants to spend time with someone who thinks he is better than everyone else and who only thinks about himself?

Vậy ta có thể làm gì để đảm bảo rằng sự tự tin của mình vừa thực tế, đúng nghĩa và được mọi người chấp thuận?

So what can people do to ensure that their self-confidence is realistic, authentic, and socially appropriate?

– Tập trung vào nỗ lực, không phải vào kết quả. Dù là bạn đang đánh giá thành công của mình hay khen ngợi con trẻ, hãy cố đặt trọng tâm vào những công việc đưa đến kết quả, thay vì vì tập trung vào kết quả. Bạn không thể lúc nào cũng kiểm soát được mọi chuyện diễn ra như thế nào, nhưng cái bạn có thể kiểm soát được là khối lượng công việc, công sức bạn bỏ ra để đạt được mục tiêu.

Focus on the effort, not the outcome. Whether you are evaluating your own success or offering praise to your children, try to place a greater emphasis on the work that went into the task rather than just focusing on how things turned out. You cannot always control how things go, but you can control the amount of work you put into achieving your goals.

focus-on-the-process-judge-on-effort.jpg

– Không ngừng học hỏi cái mới. Dù cho bạn có tự tin đến đâu về kỹ năng của mình thì hãy không không kiếm tìm thử thách mới. Ta sẽ dễ bị tự tin quá mức nếu ta nghĩ ta biết tuốt mọi thứ của một lĩnh vực nào đó. Tìm ra thử thách để vượt qua không chỉ mài giũa kỹ năng của bạn mà nó còn nhắc nhở bạn rằng có rất nhiều cách tươi mới để nghĩ về mọi thứ.

Keep learning new things. Even if you are highly confident about your skills in an area, keep looking for new challenges. It is easy to become overconfident if we think we know everything there is to know about a subject. Finding new challenges to overcome not only sharpens your skills; it also reminds you that there are fresh ways of thinking about things.

– Lắng nghe những gì người khác bắt buộc phải nói. Tự tin quá mức có thể đôi lúc khiến ta trở nên cứng nhắc và thậm chí là giáo điều. Thay vì cứ mặc định cách của mình là đúng và cách mình là duy nhất, hãy cố giữ một tâm trí rộng mở. Bạn có thể không phải lúc nào cũng đồng ý với người khác nhưng việc lắm nghe để nắm bắt góc nhìn mới là rất quan trọng.

Listen to what others have to say. Overconfidence can sometimes cause people to become rigid and even dogmatic. Instead of assuming that your way is the right or only way, try to keep an open mind. You might not always agree with other people, but it is important to listen in order to gain a new perspective.

Kết luận. A Word From Verywell

Tự tin thường là thứ mà mọi người đều muốn cải thiện, tuy nhiên đôi khi tự tin quá mức có thể là một vấn đề. Khi sự tự tin trở thành tự kiêu, nó có thể làm mọi người cô lập bạn và khiến bạn khó đạt thành công trong công việc và xã hội. Hình thành một cảm nhận đúng đắn về lòng tự tin là rất quan trọng giúp bạn chạm đến thành công. Tự tin đúng nghĩa sẽ giúp ta tin vào khả năng đương đầu với thách thức và vượt qua trở ngại của mình. Hãy nỗ lực đạt đến sự cân bằng hợp lý, cảm nhận mạnh mẽ về sự tự tin mà không rơi vào vòng xoáy, coi mình là trung tâm của vũ trụ.

Self-confidence is usually something that people wish they could improve, yet sometimes excessive levels of confidence can be a problem. When confidence becomes arrogance, it can alienate others and make it difficult to succeed both socially and professionally. Developing a healthy sense of self-confidence is important to success. Such confidence allows people to believe in their own abilities to take on challenges and overcome obstacles. Strive to strike the right balance with a strong sense of self-confidence without the pomposity of egocentrism.

Tham khảo. View Article Sources

Brescoll, V. L., & Uhlmann, E. L. Can an angry woman get ahead? Status conferral, gender, and expression of emotion in the workplace. Psychological Science. 2008;19(3): 268-275. doi: 10.1111/j.1467-9280.2008.02079.x

Stanovich, K. E., West, R. F., & Toplak, M. E. Myside bias, rational thinking, and intelligence. Current Directions in Psychological Science. 2013;22(4): 259-264.

Williams, M. J., & Tiedens, L. Z. The subtle suspension of backlash: A meta-analysis of penalties for women’s implicit and explicit dominance behavior. Psychological Bulletin. 2016;142(2):165. doi: https://doi.org/10.1037/bul0000039.

Nguồn: https://www.verywellmind.com/can-you-have-too-much-self-confidence-4163364

Share – [Video] Triết Lý, Những Cánh Cửa Nhận Thức – Drugs có tốt cho bạn không? — Triết Học Đường Phố 2.0

“Đa số mọi người đều có cuộc sống nằm trong khoảng thước bậc từ tệ nhất là đau đớn cho tới tốt nhất là đơn điệu, nghèo nàn và giới hạn. Mong muốn được thoát ra, khát khao được vượt lên bản thân dù chỉ trong một vài khoảnh khắc, đã và đang luôn là một trong những mong mỏi cốt lõi của linh hồn.”

via [Video] Triết Lý, Những Cánh Cửa Nhận Thức – Drugs có tốt cho bạn không? — Triết Học Đường Phố 2.0

“Đa số mọi người đều có cuộc sống nằm trong khoảng thước bậc từ tệ nhất là đau đớn cho tới tốt nhất là đơn điệu, nghèo nàn và giới hạn. Mong muốn được thoát ra, khát khao được vượt lên bản thân dù chỉ trong một vài khoảnh khắc, đã và đang luôn là một trong những mong mỏi cốt lõi của linh hồn.”

– Aldous Huxley, The Doors of Perception and Heaven and Hell, Trang 6

Note – Bloomberg: I sat down with Huawei’s founder

Hi, this is Gao. Ren Zhengfei finally spoke, and I was there.

The founder of Huawei Technologies Co. emerged from seclusion on a cloudy Tuesday afternoon to address the growing accusations of espionage leveled against his company. And it turned out to be a command performance for someone who’s rarely spoken to foreign media since he created China’s largest technology company.

The 74-year-old billionaire was patiently waiting in a luxuriously appointed hall deep within Huawei’s tree-lined Shenzhen campus when media arrived. He greeted everyone with a big smile that rarely left his wrinkled face, even as reporters peppered him over two and a half hours with sensitive questions about his eldest daughter’s arrest in Canada, or his relationship with the Communist Party.

Ren was quick and adept, responding to reporters’ rapid-fire questions with hardly a pause. He leaned forward, as if he as trying to close the distance between himself and the assembled journalists; he cut off his own interpreter a few times, eager to keep up the momentum. He later said he enjoyed the breadth of the exchange because he can’t stand people who fixate on one topic.

Indeed, Huawei has had much to deal with of late. From the arrest of daughter and CFO Meng Wanzhou for alleged bank fraud and a U.S.-led effort to get key allies to ban Huawei equipment, to the arrest of an employee in Poland on spy charges, Huawei finds itself increasingly under fire. Ren was quick to wave off accusations that Huawei’s products aren’t trustworthy and used as tools to snoop on individuals and businesses.

“Neither Huawei, nor I personally, have ever received any requests from any government to provide information,” Ren said.

U.S. lawmakers may not be convinced. He basically stuck to script on the thorniest topics and failed to offer up new arguments against the key question that preoccupies Washington: his ties with the Chinese government. To my surprise, he didn’t hesitate to declare his loyalty to the Communist Party right at the beginning of the session. “That was a time when you had to be a CPC member even to become the head chef in the military,” he said.

Over and over, Ren went back to explaining how Huawei’s technology will win the day. That’s understandable for Ren, who survived the Cultural Revolution – a chaotic period especially for educated Chinese – thanks to his much-needed technical expertise. Ren’s face lit up when he talked about his time as a young army engineer and Huawei’s early years, though he admits the creation myth was exaggerated a little because Beijing at the time needed a role model to demonstrate the importance of technology when the troubles ended.

He’s clearly a strong believer that technology triumphs ideology. His case in point: the richest Americans living in suburban villas will need Huawei’s 5G equipment to avoid paying excessively for their 8K videos.

But he may have misjudged the situation this time. The conflict between the U.S. and China is the most important episode in world affairs since the collapse of the Soviet Union, and it goes beyond technology or even ideology. When the world’s biggest monsters battle for domination, nothing in their way will survive – not to mention Huawei, a “sesame seed” in Ren’s own words.

His own view: Huawei and the U.S. don’t understand each other. They never did, and probably never will. That’s not to say Ren is giving up. He brushed aside my question about retirement, saying that depends on whether Google invents a drug that lets people live forever.

In the meantime, Ren – a civil engineer by training – is overseeing the construction of a massive new campus that neatly sums up Huawei’s global ambitions. When complete, it will span 12 mini-cities modeled on European cities from Paris to Bruges, complete with faux palaces, Italian-style towers and marble fountains. It takes 22 minutes to circle the entire complex by train.

My favorite is a maroon castle featuring more than 7,000 relief sculptures beside an artificial lake graced by black swans. Inspired by Germany’s Heidelberg Castle, it will house Huawei’s secretive research unit. It’s grandiose and expensive. His obsession with classical Europe reflects his desire to build an empire that lasts forever. –Gao Yuan

Fully Charged
From Bloomberg

Sưu tầm – How To Respond To Crazy People

One suspects Marcus Aurelius was referring to a particularly frustrating person, some opponent who just would not, or could not, get the message, when he wrote:

“You can hold your breath until you’re blue in the face and they’ll just go on doing it.”

There’s an American expression along those same lines: “Never wrestle with a pig. You just get dirty and the pig enjoys it.”

Both these pieces of advice are worth remembering for the inevitable moments that we find ourselves in conflict or at cross purposes with one of those nutty, obnoxious, stubborn jerks that make up a certain percentage of the population. Although it’s tempting to fight and argue with them, it rarely ends well, because you can’t beat someone with nothing to lose, and it’s impossible to reason someone out of a position they didn’t reason themselves into in the first place.

It takes great skill to identify irrationality and emotional reactions in other people. It takes a lot of confidence to avoid battling with someone acting out of ego. It requires patience to endure their onslaughts and put up with them in your midst

But if you can, you’ll preserve your happiness and live a much less stressful life. It’s not your job to change other people—and even it were, crazy doesn’t want to be changed. Learn how to walk away. Learn how to de-escalate. Learn how to let other people be themselves and you just do you. It’s a much easier life, you can count on that.

Sưu tầm – An Ancient Egyptian Homework Assignment from 1800 Years Ago: Some Things Are Truly Timeless

Every generation of schoolchildren no doubt first assumes homework to be a historically distinct form of punishment, developed expressly to be inflicted on them. But the parents of today’s miserable homework-doers also, of course, had to do homework themselves, as did their parents’ parents. It turns out that you can go back surprisingly far in history and still find examples of the menace of homework, as far back as ancient Egypt, a civilization from which one example of an out-of-classroom assignment will go on display at the British Library’s exhibition Writing: Making Your Mark, which opens this spring.

“Beginning with the origins of writing in Egypt, Mesopotamia, China and the Americas, the exhibition will explore the many manifestations, purposes and forms of writing, demonstrating how writing has continually enabled human progress and questioning the role it plays in an increasingly digital world,” says the British Library’s press release.

“From an ancient wax tablet containing a schoolchild’s homework as they struggle to learn their Greek letters to a Chinese typewriter from the 1970s, Writing: Making Your Mark will showcase over 30 different writing systems to reveal that every mark made – whether on paper or on a screen – is the continuation of a 5,000 year story and is a step towards determining how writing will be used in the future.”

That wax tablet, preserved since the second century A.D., bears Greek words that Livescience’s Mindy Weisberger describes as “familiar to any kid whose parents worry about them falling in with a bad crowd”: “You should accept advice from a wise man only” and “You cannot trust all your friends.” First acquired by the British Library in 1892 but not publicly displayed since the 1970s, the tablet’s surface preserves “a two-part lesson in Greek that provides a snapshot of daily life for a pupil attending primary school in Egypt about 1,800 years ago.” Its lines, “copied by this long-ago student were not just for practicing penmanship; they were also intended to impart moral lessons.”

But why Greek? “In the 2nd century A.D., when this lesson was written,” writes Smithsonian.com’s Jason Daley, “Egypt had been under Roman rule for almost 200 years following 300 years of Greek and Macedonian rule under the Ptolemy dynasty. Greeks in Egypt held a special status below Roman citizens but higher than those of Egyptian descent. Any educated person in the Roman world, however, would be expected to know Latin, Greek and — depending on where they lived — local or regional languages.” It was a bit like the situation today with the English language, which has become a requirement for educated people in a variety of cultures — and a subject especially loathed by many a homework-burdened student the world over.

via Livescience

Full link: http://www.openculture.com/2019/01/an-ancient-egyptian-homework-assignment-from-1800-years-ago.html?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+OpenCulture+%28Open+Culture%29